TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 1:6-8

Konteks
1:6 But when he again brings 1  his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him! 2  1:7 And he says 3  of the angels, “He makes 4  his angels spirits and his ministers a flame of fire,” 5  1:8 but of 6  the Son he says, 7 

Your throne, O God, is forever and ever, 8 

and a righteous scepter 9  is the scepter of your kingdom.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:6]  1 tn Or “And again when he brings.” The translation adopted in the text looks forward to Christ’s second coming to earth. Some take “again” to introduce the quotation (as in 1:5) and understand this as Christ’s first coming, but this view does not fit well with Heb 2:7. Others understand it as his exaltation/ascension to heaven, but this takes the phrase “into the world” in an unlikely way.

[1:6]  2 sn A quotation combining themes from Deut 32:43 and Ps 97:7.

[1:7]  3 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).

[1:7]  4 tn Grk “He who makes.”

[1:7]  5 sn A quotation from Ps 104:4.

[1:8]  6 tn Or “to.”

[1:8]  7 tn The verb “he says” (λέγει, legei) is implied from the λέγει of v. 7.

[1:8]  8 tn Or possibly, “Your throne is God forever and ever.” This translation is quite doubtful, however, since (1) in the context the Son is being contrasted to the angels and is presented as far better than they. The imagery of God being the Son’s throne would seem to be of God being his authority. If so, in what sense could this not be said of the angels? In what sense is the Son thus contrasted with the angels? (2) The μένδέ (mende) construction that connects v. 7 with v. 8 clearly lays out this contrast: “On the one hand, he says of the angels…on the other hand, he says of the Son.” Thus, although it is grammatically possible that θεός (qeos) in v. 8 should be taken as a predicate nominative, the context and the correlative conjunctions are decidedly against it. Hebrews 1:8 is thus a strong affirmation of the deity of Christ.

[1:8]  9 tn Grk “the righteous scepter,” but used generically.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA